Yahveh

Keywords: Yahveh, Antiguo Testamento, Biblia, Catolicismo, Cristianismo, Dios, Hebreo

WikiLetra Puedes colaborar con Wikipedia mejorando este artículo.
Una buena fuente son los artículos de la wikipedia en otros idiomas.

Yahvéh es el nombre propio del Dios del Antiguo Testamento (las Escrituras sagradas de los judíos y los cristianos). En estos textos aparece 6828 veces, escrito en hebreo en la forma יהוה. Estas letras se denominan tetragrámaton ('cuatro letras' en latín).

En algunas traducciones bíblicas es omite o se menciona sólo en contadas ocasiones (ver Salmo 82.19 u 83.18, Isaías 42.8). El comité de traducción de los Testigos de Jehová (la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras), ha documentado que en el Nuevo Testamento cristiano no aparece el nombre Yahvé, pero se le nombra con otros nombres (especialmente Kyrios o 'Señor') 242 veces. De modo que Dios es nombrado 7070 veces en la Biblia entera.

Este nombre se escribe en hebreo con el llamado tetragrámaton (palabra latina que significa 'cuatro letras'): יהוה que se translitera Yhvh (aunque en realidad el hebreo no diferencia entre mayúsculas y minúsculas, como lo hacía el griego o el latín). El tetragrámaton יהוה se asemeja a la expresión griega pipi, pero los caracteres latinos YHVH son los que se emplean desde la época de los Padres de la Iglesia hasta el día de hoy.

Este mismo nombre puede ser trasliterado del hebreo de otras maneras, Yahvéh, Yavéh, Yahvé, Yavé, Jehová o Jehovah. Diferentes traducciones bíblicas prefieren una forma u otra. Por ejemplo, la traducción Reina Valera y otras traducciones protestantes utilizan preferiblemente Jehová, mientras que la mayoría de traducciones católicas usan Yahvé. Esta diferencia en la traducción se debe a dos razones:

[1]

En primer lugar, en el hebreo antiguo no se escribían las vocales, y en segundo lugar se extendió entre los judíos la idea de que era mejor no pronunciar el nombre propio de Dios, por respeto a su santidad, y dejó de emplearse oralmente. Por ello, no es posible garantizar completamente cuál fue originalmente la pronunciación exacta del nombre Yahvéh o Jehová.

Algunos eruditos creen que la pronunciación correcta debía de ser Yavé (o una aproximada), pero las trasliteraciones modernas de la Biblia favorecen la de Jehová.

30px|(audio) Ieová (Información)
Una pronunciación muy común
(aunque no se sabe si es exacta).


Categoría:lista de sonidos

Algunos lingüistas dicen que Yavé es sólo una abreviación de Jehová. Y aunque no se sabe cuál fue la pronunciación exacta del tetragrámaton, lo cierto es que hay nombres de personas que se derivan de ese vocablo, como Jehosafat. Es interesante que el nombre de Jesús en hebreo se pronunciaba "Yeshua", mientras que "Yoshua" corresponde a Josué y ambos significan "Yah (Yahvé) es salvación".

El escritor inglés Robert Graves, en su novela histórica Rey Jesús dice que el nombre probablemente se pronunciara "Yievoáa" (con la consonante "y" pronunciada como la "j" en el nombre inglés John). Para afirmar esto se basa en varios autores: el mitógrafo Hygino (en la fábula 277), Clemente de Alejandría, Orígenes y Filo Biblio.

En el texto bíblico aparece también la forma abreviada Yah o Jah, sobre todo en los Salmos. Esta forma parte de la conocida expresión hebrea aleluya, que significa 'alaben a Yah'. Asimismo la forma abreviada del nombre divino aparece incluida en el significado de muchos nombres hebreos. Esa forma se utiliza ahora principalmente entre los rastafaris de Jamaica.

El significado del nombre divino en hebreo viene explicado en el capítulo 3 del libro del Éxodo (en el Antiguo Testamento de la Biblia). Según el relato, el profeta Moisés dijo haber visto a Dios (en la forma de una zarza que ardía sin fuego) y que le habría preguntado: "¿Cuál es tu nombre?" y que Dios entonces le habría respondido: "Yo soy el que soy".

Esta palabra, en hebreo, es la forma causística del verbo yehvá o jehwá. Según la enciclopedia cristiana Perspicacia para comprender las Escrituras, este nombre deriva de una raíz hebrea que significa 'ser'. De modo que Jehová podría significar 'El que causa que llegue a ser'. Así pues, Jehová "llegaría a ser" juez, legislador, protector o creador (sólo por mencionar algunos de sus títulos en la Biblia) en virtud de la función que desee desempeñar en cada ocasión, de acuerdo con su propio propósito.

Keywords: Yahveh, Antiguo Testamento, Biblia, Catolicismo, Cristianismo, Dios, Hebreo