Volapük
Keywords: Volapük, 1880, 1887, Esperanto, Padrenuestro
Lengua artificial creada por el sacerdote alemán Johann Martin Schleyer en 1880, con la intención de facilitar la comprensión entre personas de distintas culturas. En sus primeros años logró un gran éxito y se estima que llegó a tener unos cien mil hablantes en sus mejores momentos. Sin embargo, la relativa complejidad de la gramática (en comparación con su principal competidor, el esperanto, aparecido en 1887) y graves divisiones entre los hablantes provocaron el declive de la lengua. En la actualidad, está prácticamente muerta.
Resumen de la lengua
Es aglutinante, lo que le permite la unión de diversos términos para formar una palabra nueva. Originalmente tenía cuatro casos: nominativo, acusativo (terminación -i), dativo (terminación -e) y genitivo (terminación -a). En 1931 se le añadió el vocativo, que consiste en colocar la interjección "o" delante del sustantivo. La palabra volapük significa "lengua del mundo": vol (mundo)+ terminación de genitivo (-a) + pük (lengua). Una crítica del volapük era la deformación que habían sufrido las palabras al ser tomadas de otros idiomas (por ejemplo, vol y pük vienen de los términos ingleses world y speech respectivamente).
El Padre Nuestro en volapük
O Fat obas, kel binol in süls, paisaludomöz nem ola! Kömomöd monargän ola! Jenomöz vil olik, äs in sül, i su tal. Bodi obsik vädeliki givolös obes adelo. E pardolös obes debis obsik, äs id obs aipardobs debeles obas. E no obis nindukolös in tentadi, sod aidalivolös obis de bad.
Enlaces:
http://personal.southern.edu/~caviness/Volapuk/VolVifik/volvif00.html (curso básico en inglés de volapük)
http://personal.southern.edu/~caviness/Volapuk/Misc/volagram.html (breve gramática del volapük, en esperanto)
- La revista de Volapük
- Para discusiones del vocabulario y la gramática de Volapük visita: Vödasbuk Grup.
- Para discusiones sobre esta lengua artificial visita: Volapükalised.
- Para obtener más información sobre la Wikipedia en Volapuk visita: Vükiped.
