La naranja mecánica
Keywords: La naranja mecánica, 1944, 1962, 1971, 1984 (novela), Anthony Burgess, Cockney
Este artículo está dedicado a la novela de Anthony Burgess, publicada en 1962.
Para otras obras de igual título, por favor diríjase a La naranja mecánica (desambiguación).
La naranja mecánica (cuyo título original es A Clockwork Orange) es una novela de Anthony Burgess, publicada en 1962 y adaptada por Stanley Kubrick en la película homónima aparecida en 1971. Se le considera parte de la tradición de las novelas distópicas británicas, sucesora de trabajos como 1984 y Un mundo feliz.
| Tabla de contenidos |
Origen del título
Burgess mencionó que el título se deriva de una vieja expresión cockney (As queer as a clockwork orange, que podría traducirse como "tan raro como una naranja mecánica"), pero descubrió que otras personas encontraban nuevas interpretaciones para el título. Por ejemplo, hubo gente que creyó ver referencias a un antropoide (más precisamente a un orangután, pues la palabra orang es de origen malayo) mecánico. Hubo rumores que Burgess tuvo la intención de titular su libro originalmente como "A Clockwork Orang" y que tras una sobrecorrección terminó con el título con que le conocemos hoy. En su ensayo "Clockwork oranges", Burgess menciona que "este título sería ideal para una historia acerca de la aplicación de los principios pavlovianos o mecánicos a un organismo que, como una fruta, cuenta con color y dulzura". El título alude a las respuestas condicionadas del protagonista a las sensaciones de maldad, respuestas que coartan su libre albedrío.
En la introduccion del libro que da origen a la película esta escrito (por el mismo Burgess)lo siguiente:
'...by definition, a human being is endowed with free will. He can use this to choose between good and evil. If he can only perform good or only perform evil, then he is a clockwork orange - meaning that he has the appearence of an organism lovely with colour and juice but is in face only a clockwork toy to be wound up by god or the devil...'
Eso en ingles quiere decirlo siguiente El ser humano llega al mundo con la libre eleccion. Éste puede usarla para el bien o el mal. Si solo puede realizar bien o solamente mal, entonces es una naranja mecanica (rtatando de decir que - Alex - tiene la apariencia de un precioso organismo con color y jugo, pero en realidad es una juguete mecánico pogramado para hacer bien o mal
Nadsat
El libro está escrito con abundancia de expresiones nadsat, una supuesta jerga adolescente basada en el idioma ruso. Burgess escribió que su libro, leído de forma sistemática, suponía un curso de ruso. Diccionario Nadsat
Argumento
Alex, el protagonista del libro, es un nadsat (adolescente) que, junto con sus amigos (drugos), se dedica a la violencia (palizas, abusos, violaciones y humillaciones de aquellos más débiles, y trifulcas con otros grupos de adolescentes), a las drogas y a la música de Ludwig van Beethoven.
En el transcurso de la narración, es encarcelado en una prisión brutal, y posteriormente es sometido a un tratamiento experimental (el tratamiento Ludovico), en el que se trata de condicionar su respuesta a la violencia, por la exposición a películas de video muy violentas mientras se le droga con sustancias que le producen efectos repulsivos. Accidentalmente, la música de los videos es de Beethoven, con lo que también se le asocia a un gran sufrimiento.
Al salir del programa, su vida ha quedado totalmente destruída. Sus padres le rechazan, sus antiguos compañeros de tropelías han sido contratados como fuerzas del orden, y una antigua víctima le secuestra, para torturarle por exposición a la novena sinfonía de Beethoven.
Inspiración del argumento
El libro se inspira en sucesos acaecidos en 1944 a la esposa del propio Burgess, cuando fue víctima de ataque y robo por parte de cuatro soldados estadounidenses en las calles londinenses. Dado que se encontraba embarazada, la paliza le provocó un aborto.
Véase también
Artículos relacionados
Naranja mecánica, La Naranja mecánica, La
