Hiragana

Keywords: Hiragana, Escritura japonesa, Furigana, Kana, Kanji, Katakana, Romaji, Silabario

Caracteres kana





0 El hiragana (平仮名; ひらがな) es uno de los dos silabarios empleados en la escritura japonesa junto con el katakana. También se suele emplear hiragana para referirse a cualquiera de los caracteres de dicho silabario.

Estos caracteres, al contrario que los kanji, no tienen ningún valor conceptual, sino únicamente fonético.

El silabario hiragana consta de 46 caracteres que representan sílabas formadas por una consonante y una vocal, o bien una única vocal. La única consonante que puede ir sola es la 'n'.

Este silabario se emplea en la escritura de palabras japonesas, partículas y desinencias verbales; en contraste con el katakana que se emplea para palabras extranjeras y onomatopeyas. Por ello, el hiragana es el primer silabario que aprenden los niños nipones. A medida que aprenden los kanji, los estudiantes van reemplazando los caracteres silábicos en favor de los caracteres chinos.

Tabla de contenidos

Caracteres hiragana básicos

   A       I        U       E       O
 _ あ (a)   い (i)   う (u)   え (e)   お (o)
 K か (ka)  き (ki)  く (ku)  け (ke)  こ (ko)
 S さ (sa)  し (shi) す (su)  せ (se)  そ (so)
 T た (ta)  ち (chi) つ (tsu) て (te)  と (to)
 N な (na)  に (ni)  ぬ (nu)  ね (ne)   (no)
 H は (ha)  ひ (hi)  ふ (fu)  へ (he)  ほ (ho)
 M ま (ma)  み (mi)  む (mu)  め (me)  も (mo)
 Y や (ya)          ゆ (yu)          よ (yo)
 R ら (ra)  り (ri)  る (ru)  れ (re)  ろ (ro)
 W わ (wa)                           を (wo / o)
 
N ん (n)
 

Anteriormente existían otros dos caracteres hiragana:

ゐ (wi)
 ゑ (we)
 

Sin embargo, han caído en desuso y ya no se utilizan.

[NOTA SOBRE LA PRONUNCIACIÓN: Las vocales se pronuncian como en castellano, con la diferencia de que la u no está redondeada. En cuanto a las consonantes, la 'h' se pronuncia como en inglés. La 'r' es siempre suave, como la 'r' de 'cara', ¡pero NO la 'rr' de 'torre'. La 'w' se pronuncia como la 'u' de 'chihuahua'. La 'j' suene como la ll. La 'y' suena como un diptongo ia, iu, io. La sílaba 'fu' suena entre fu y hu, con la h inglesa. La sílaba 'wo' se pronuncia como simplemente o. La 'z' y la sílaba 'tsu' no tiene equivalencia con sonidos castellanos. ]

Formación de nuevos sonidos mediante nigori

Existe un acento diacrítico en japonés llamado nigori, y sirve para formar consonantes sonoras o impuras (caso de la G, Z, D y B) o la medio impura P.
En el primer caso, el de las consonantes sonoras, se emplea el dakuten (゛) (濁点), que se representa con dos trazos diagonales cortos en la parte superior derecha del carácter.
Para formar el sonido P, se emplea el handakuten (半濁点) (゜), que tiene forma de círculo y se escribe también en la parte superior derecha del carácter.

G が (ga)  ぎ (gi)  ぐ (gu)  げ (ge)  ご (go)
 Z ざ (za)  じ (ji)  ず (zu)  ぜ (ze)  ぞ (zo)
 D だ (da)  ぢ (ji)  づ (zu)  で (de)  ど (do)
 B ば (ba)  び (bi)  ぶ (bu)  べ (be)  ぼ (bo)
 P ぱ (pa)  ぴ (pi)  ぷ (pu)  ぺ (pe)  ぽ (po)
 

[Más sobre pronunciación: 'z' y 'j' son como en inglés. 'ge' y 'gi' se pronuncian 'gue', 'gui'.]

Diptongos

Por otra parte, cuando una sílaba se une con ya, yu, yo, se pueden formar diptongos. En este caso el segundo kana (ya, yu o yo) se escribirá más pequeño de lo habitual.

  YA        YU        YO
 K きゃ (kya) きゅ (kyu) きょ (kyo)
 S しゃ (sha) しゅ (shu) しょ (sho)
 T ちゃ (cha) ちゅ (chu) ちょ (cho)
 N にゃ (nya) にゅ (nyu) にょ (nyo)
 H ひゃ (hya) ひゅ (hyu) ひょ (hyo)
 M みゃ (mya) みゅ (myu) みょ (myo)
 R りゃ (rya) りゅ (ryu) りょ (ryo)
 
G ぎゃ (gya) ぎゅ (gyu) ぎょ (gyo)
 J じゃ (ja)  じゅ (ju)  じょ (jo)
 B びゃ (bya) びゅ (byu) びょ (byo)
 P ぴゃ (pya) ぴゅ (pyu) ぴょ (pyo)
 

[La pronunciación de esta y es como la de la i en novio (byo) o quiosco (kyo). Otro ejemplo es la u en algunas palabras inglesas en que suena como yu: huge (hyu)]

Consonantes dobles o geminadas

Las consonantes dobles se forman escribiendo un 'tsu' pequeño (っ) delante de la consonante en cuestión. Sólo se doblan las consonantes k, s, t, p.
Ejemplos: よっか (yokka, día 4 de mes), ざっし (zasshi, revista), だった (datta, pasado del verbo ser), にっぽん (nippon, Japón). La pronunciación es: yok-ka, zas-shi, dat-ta, nip-pon, es decir, la consonante suena dos veces.
En cuanto a las consonantes nasales ('m', 'n'), se doblan escribiendo ん delante. Ejemplos: おんな (onna, mujer), うんめい (unmei, destino).
Al igual que en español, la 'n' ん se pronuncia 'm' delante de 'p' o 'b'. Ejemplos: せんぱい (senpai, fórmula de respeto a los mayores), こんばん (konban, esta tarde).

Vocales largas

Finalmente, existen vocales largas, que se forman de la siguiente manera:

*(Sílaba en -a) + a: おかあさん (okaasan = madre)
 *(Sílaba en -i) + i: おにいさん (oniisan = hermano mayor)
 *(Sílaba en -u) + u: じゅう (juu = diez)
 *(Sílaba en -e) + e: おねえさん (oneesan = hermana mayor)
 *(Sílaba en -e) + i: せんせい (sensei = profesor, maestro)
 *(Sílaba en -o) + o: おおきい (ookii = grande)
 *(Sílaba en -o) + u: おうじ (ouji = príncipe)
 

Observaciones

Temas relacionados


Categoría:Silabarios Categoría:Escritura japonesa

Keywords: Hiragana, Escritura japonesa, Furigana, Kana, Kanji, Katakana, Romaji, Silabario