Dialecto murciano

Keywords: Dialecto murciano, Alfonso X el Sabio, Alicante, Astur-Leonés, Cartagena (España), Castellano, Castilla, Catalán

WikiLetraLa exactitud de la información de este artículo está discutida, por lo que no puede considerarse fiable. Véase: Discusión
Categoría:Wikipedia:Veracidad discutida


Dialecto del castellano que se habla en la Región de Murcia y en zonas de la provincia de Albacete (principalmente en la comarca de Los Campos de Hellin y en la sierra del Segura albaceteña) en España.

Conserva muchas raíces compartidas con el catalán de la época en la que en este territorio se hablaba un cúmulo de lenguas, entre ellas diversos dialectos del castellano y del árabe, así como rasgos propios del español meridional y otros autóctonos (más de 5000 vocablos). Existen variedades dialectales murcianas, entre las cuales la más conocida es el panocho.

En el caso del castellano de la comarca valenciana de la Vega Baja del Segura se asemeja más al dialecto churro que al dialecto murciano. En cualquier caso, se trata de un dialecto propio, aunque comparte con el murciano semejanzas léxicas por la proximidad geográfica, y por la circunstancia de que ambos dialectos han tenido influencias del catalán, en mayor medida en el caso de la Vega Baja, donde a mediados del siglo XIX aún se hablaba valenciano.

Como ejemplo de características compartidas con el catalán pueden citarse las siguientes:

En la huerta de Murcia, se habló catalán porque fue conquistada por Jaime II el Justo (mandando las tropas el príncipe Pedro, que después sería Pedro II el Grande) y repoblada enteramente por catalanes. Ramon Muntaner nos lo cuenta en su célebre Crònica:

«E com la dita ciutat [de Múrcia] hac presa, poblà-la tota de catalans e així mateix Orihuela, e Elx, e Alacant, e Guardamar, e Cartagènia e los altres llocs: sí siats certs qui tots aquells qui en dita ciutat de Múrcia e en los davant dits llocs són, (són) vers catalans e parlen del bell catalanesc del món».

(«Y cuando la dicha ciudad (de Murcia) hubo tomada, la pobló de catalanes y así mismo Orihuela, Elche, Alicante, Guardamar y Cartagena y los otros lugares: tened por cierto que todos aquellos que en dicha ciudad de Murcia y en los antedichos lugares están, (son) verdaderos catalanes y hablan el bello catalán del mundo»).

En virtud del tratado de Almizra, Jaime I cedió la mayor parte del antiguo reino de Tudmir, el reino taifa de Murcia, a su yerno Alfonso X el Sabio de Castilla. Posteriormente, con la Sentencia Arbitral de Torrellas, Jaime II el Justo recuperó Elche, Alicante, y la Vega Baja del Segura para el Reino de Valencia, con lo que el catalán se mantuvo en estos territorios. En Murcia, a partir de entonces, la lengua fue castellanizándose hasta llegar a la situación actual: el habla panocha es un castellano salpicado de catalanismos, arabismos, aragonismos, e incluso de palabras de multitud de otras lenguas de los mercaderes de otros continentes.

Hay que añadir que en la huerta de Murcia se conservan bastantes apellidos catalanes: Andreo (= Andreu), Miralles, Virgili, etc.

Ejemplo de frase en panocho:

Un salúo y'un abrazo chillao pa tuiquios. Dista lluego! (Un saludo y un abrazo para todos. Hasta luego) ¿Ande tan los mistos? (¿Donde están las cerillas?)

El Padre nuestro en murciano

Paere noestro, qu'estas en er cielo santificao sea tu mote allegue a nusotros tu raino hagase tu volunto asina en la tierra como en er cielo er pan e ca dia, danusle hogano y descurpa noestros fartamientos e la mesma moa que nusotros predonamos a los que nus fartan. Non nus ejes caer en la tentacion y llibranos der mal. Amen.

Enlaces externos

Keywords: Dialecto murciano, Alfonso X el Sabio, Alicante, Astur-Leonés, Cartagena (España), Castellano, Castilla, Catalán