Andrés Laguna
Keywords: Andrés Laguna, Antonio de Nebrija, Aristóteles, Botánica, Carlos V, Diego Hurtado de Mendoza, Diálogo, Erasmismo, Erasmo de Rotterdam
Andrés Laguna de Segovia (Segovia, 1499 - Guadalajara, 1559), médico, farmacólogo, botánico y humanista español.
Biografía
Nacido en Segovia, según Diego de Colmenares y otros historiadores, fue hijo de un médico judeoconverso. Estudió dos años de artes en Salamanca y se trasladó en 1530 a París, donde se graduó en artes y estudió medicina. Se formó también en lenguas clásicas con helenistas y latinistas de prestigio para poder leer en lengua original a Dioscórides. Recibió el influjo del Erasmismo. Regresó a España en 1536 y viajó a Inglaterra, viviendo algunos años en los Paises Bajos y haciendo herbolarios de todos los lugares a donde iba para comprobar las prescripciones de Dioscórides. Entre 1540 y 1545 residió en Metz, contratado como médico por la ciudad y desde 1545 a 1554 permaneció en Italia, donde la universidad de Bolonia le nombró doctor, le honraron los papas Pablo III y Julio III, alcanzando a ser médico de este último pontífice. Estuvo hospedado en Venecia por el embajador español Diego Hurtado de Mendoza, humanista excelente y propietario de una nutrida biblioteca. Regresó a España a finales de 1557, tras otra larga estancia en los Paises Bajos durante tres años; fue médico de Carlos V y Felipe II. Logró de este último que creara el Real Jardín Botánico de Madrid. Falleció, seguramente en Guadalajara, en 1559. Sus restos están despositados en la iglesia de San Miguel, en Segovia.
Labor
Laguna trató temas literarios, históricos, filosóficos, políticos (Europa heautentimorumene es decir, que míseramente a sí misma se atormenta y lamenta su propia desgracia) y médicos, como un típico homo universalis del Renacimiento. Fue la más célebre de sus obras su traducción castellana, con interesantes comentarios, de la Materia médica de Dioscórides. Su primera fuente fue la edición traducida al latín por Ruelle e impresa en Alcalá en 1518 bajo supervisión de Antonio de Nebrija y las clases del propio Ruelle, durante su estancia en París entre 1530 y 1536. Su primer intento fue Annotationes in Dioscoridem Anazarbeum (Lyon, 1554), escrito para indicar los errores de Ruelle, según el cotejo de la traducción latina de su maestro con varios códices griegos. Concluyó este libro en Roma en 1553 y, un año más tarde, en una de sus visitas a Venecia, se ejecutaron las xilografías en el mismo lugar donde se realizaron los de las ediciones de P. Andrea Mattioli, principal difusor de Dioscórides en Europa con una traducción al latín y otra al italiano (1544) que fue reimpresa diecisiete veces. Laguna comprobó en persona todas las prescripciones de Dioscórides y añadió lo que creyó oportuno, confrontándolo con su experiencia personal. Para ello hizo herbolarios en numerosas zonas de Europa y en las costas mediterráneas. Su traducción es clara y precisa y los comentarios constituyen una fuente de primer orden, no sólo para la botánica médica de la época, sino para otras actividades científicas y técnicas. El texto que nos ocupa fue impreso por vez primera en Amberes en 1555 y se reeditó veintidós veces hasta finales del siglo XVIII y fue mucho más influyente que otras obras de Galeno o Teofrasto en el Renacimiento europeo por su carácter práctico, por lo cual mantuvo fresca su vigencia tanto en griego como en árabe y latín.
Siguió considerando vigente la teoría de los cuatro humores y se mostró escéptico respecto a la alquimia, rechazando cualquier afirmación que no tuviera confirmación empírica. Pese a ello incluyó información sobre productos americanos, como el antisifilítico guayaco, aunque a veces lo hace de forma muy confusa, y en ello no ofrece la información de primera mano de un Gonzalo Fernández de Oviedo.
Obra
Hizo numerosas traducciones y comentarios, como Las cuatro elegantísimas y gravísimas oraciones de Cicerón contra Catilina, el Pedazio Dioscórides Anazarbeo, Amberes, 1555, cuyos comentarios duplican la extensión del original y se considera su obra científica más importante; los Diálogos de Luciano de Samosata; De Mundo y De las Virtudes de Aristóteles; Historia Filosófica de Galeno.
Obras originales son Discurso breve sobre la cura y preservación de la peste, donde afirma que "no hay instrumento más apto que el médico para introducir la pestilencia por todas partes" y propone la formación de un cuerpo de médicos especializado en esta enfermedad. Andrés Laguna había tratado a enfermos de peste en el Ducado de Lorena con una infusión realizada a base de Camaleón Blanco, aunque también recomendó el camaleón negro. Recomienda asimismo la aplicación de suero de leche en ayunas, agua con sal y vinagre y prohíbe los baños calientes; siguió practicando la incisión así como el uso de gemas y piedras preciosas; el Método de Anatomía, Sobre la vida de Galeno, Tratado de pesos y medidas medicinales; Abecedario de los Dogmas o sentencias de Galeno sobre Hipócrates; Europa heautentimorumene es decir, que míseramente a sí misma se atormenta y lamenta su propia desgracia discurso publicado en 1543, a los pocos días de su lectura en la Facultad de Artes de Colonia, en la imprenta de Johann von Aachen (Colonia). El autor se olvidó de esta famosa oratio y no la volvió a reeditar, pero en ella se adelanta a los Montaigne, Descartes, Montesquieu y Voltaire en fraguar la idea moderna de civilización europea opuesta a la barbarie: neutralidad religiosa, secularización del orden y de la acción pública, principios idénticos de moral social y personal etc... Es un discurso pacifista al modo de la Querela pacis de Erasmo de Rotterdam. Marcel Bataillón le cree autor del Viaje de Turquía (1557), ficción atribuida también a Cristóbal de Villalón en forma de diálogo que cuenta las costumbres de los turcos y le sirve al autor para criticar costumbres contemporáneas al modo erasmista. Publicó más de treinta obras.
Laguna, Andrés Laguna, Andrés Laguna, Andrés Laguna, Andrés Laguna, Andrés
